Section des ressortissants étrangers et services internationaux

Rendre justice aux citoyens en coopération avec diverses autres personnes.

téléphone 03-5979-2880

téléphone 03-5979-2880

Horaires d'ouverture 9:30-17:00

(fermé le Samedi, Dimanche, et les jours fériés)

Langue JPENSPFRVN

À propos de FISS

À propos du Tokyo Public Law Office

Le Tokyo Public Law Office a été créé à Ikebukuro en juin 2002 en tant que “Cabinet d’avocat public polyvalent dans une grande ville” avec le soutien du Barreau de Tokyo. En coopération avec les agences et organisations de services socials, de consommation, médicales, fiscales etc., nous prenons des consultations et des demandes concernant la vie et les affaires des résidents locaux.

Veuillez regarder les pages principales pour vous renseigner sur les détails de notre cabinet : http://www.t-pblo.jp/

À propos de FISS

En novembre 2010, ce département (The Foreign Nationals and International Service Section,suurnommé «FISS») a été créé au Tokyo Public Law Office (Toshima Ward), un cabinet d’avocat public au soutien du Barreau de Tokyo afin de fournir des services juridiques aux étrangers. De nombreux étrangers vivant au Japon ont eu du mal à accéder aux avocats en raison de problèmes linguistiques et culturels afin de résoudre des problèmes juridiques. D’un autre côté, la plupart des avocats ne disposaient pas non plus d’un système capable de répondre aux affaires étrangères en raison du manque de connaissances et d’expérience spécifiques telles que les problèmes de langue, les systèmes d’interprétation, la connaissance des lois sur l’immigration et des réglementations de chaque pays. Notre département «FISS» a été créé pour répondre aux besoins juridiques d’environ 3 millions d’expatriés japonais.

Le « FISS » reçoit environ 600 consultations par an et des visiteurs de plus de 90 pays. Il n’est pas facile de savoir comment consulter un avocat ou de trouver un cabinet d’avocat lorsque vous êtes confronté à un problème. Nous fournissons l’assistance nécessaire à ceux qui en ont besoin. Nous jouons également un rôle d’un cabinet de base qui rassemble les connaissances et les expériences concernant les affaires internationales.

Ainsi, nous visons à éliminer les obstacles qui empêchent les avocats de traiter des affaires concernant des ressortissants étrangers et à devenir une base afin de créer un environnement où des personnes de tout le Japon et de tous les pays peuvent se consulter.

[Caractéristiques]
・Nous sommes spécialisés aux affaires internationales, aux cas où les parties sont les étrangers. Nous également intervenons aux cas où la partie adversaire est étranger.
・ Votre avocat peut parler directement les langues étrangères (anglais, français, espagnol).
・ Nous avons les liens étroits avec les interprètes de plusieurs divers langues.
・ Les réservations peuvent être faites directement en langues étrangères (anglaise, espagnole, français et vietnamien).